Türkçe [Değiştir]

SÂFFÂT - 95. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
95

SÂFFÂT - 95. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

SÂFFÂT Suresi 95. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الصّافّات

SÂFFÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ﴿٩٥﴾
37/SÂFFÂT-95: Kâle e ta’budûne mâ tenhıtûn(tenhıtûne).

Imam Iskender Ali Mihr

(İbrâhîm A.S): "Siz yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz?" dedi.

Ahmet Varol

Dedi ki: 'Kendi yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz?

Ali Bulaç

Dedi ki: "Yontmakta olduğunuz şeylere mi tapıyorsunuz?"

Diyanet İşleri

İbrahim, şöyle dedi: “Yonttuğunuz putlara mı tapıyorsunuz?”

Elmalılı Hamdi Yazır

A, dedi siz kendi yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz?

Gültekin Onan

Dedi ki: "Yontmakta olduğunuz şeylere mi tapıyorsunuz?"

Hayrat Neşriyat

(95-96) (İbrâhîm) dedi ki: '(Siz ellerinizle) yontmakta olduğunuz şeylere mi tapıyorsunuz? Hâlbuki sizi de, yapmakta olduklarınızı da Allah yaratmıştır.'

Mustafa İslamoğlu

O dedi ki: "Elinizle yonttuklarınıza mı tapıyorsunuz?

Ömer Öngüt

Dedi ki: "Kendi elinizle yontmakta olduğunuz şeylere mi tapıyorsunuz?"

Süleyman Ateş

"(Elinizle) Yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz?" dedi.
95