Türkçe [Değiştir]

SÂFFÂT Suresi Âyet-180 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 37/SÂFFÂT-180 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
180

SÂFFÂT Suresi Âyet-180 Meâlleri

SÂFFÂT Suresi 180. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الصّافّات

SÂFFÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٨٠﴾
37/SÂFFÂT-180: Subhâne rabbike rabbil izzeti ammâ yasifûn(yasifûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Senin izzet sahibi Rabbin onların vasıflandırmalarından (zanlarından) Sübhan’dır (münezzehtir).

Ahmet Varol

Üstünlük (izzet) sahibi Rabbin onların nitelemelerinden münezzehtir.

Ali Bulaç

Üstünlük ve güç (izzet) sahibi olan senin Rabbin, onların nitelendirdiklerinden yücedir.

Diyanet İşleri

Senin Rabbin; kudret ve şeref sahibi olan Rab, onların nitelendirdiği şeylerden uzaktır, yücedir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Tesbiyh o ızzetin sahibi rabbına onların vasıflarından

Gültekin Onan

Üstünlük ve güç (izzet) sahibi olan senin rabbin, onların nitelendirdiklerinden yücedir.

Hayrat Neşriyat

İzzet sâhibi Rabbin, (onların) vasıflamakta oldukları şeylerden pek münezzehtir.

Mustafa İslamoğlu

İzzet ve azamet sahibi Rabbin, insanların idrak evrenlerinin çok ötesinde aşkın bir yüceliğe sahiptir.

Ömer Öngüt

Kudret ve şeref sahibi Rabbin onların isnat etmekte oldukları vasıflardan yücedir, münezzehtir.

Süleyman Ateş

Kudret ve şeref sâhibi Rabbin, onların nitelendirmelerinden yücedir.
180