Türkçe [Değiştir]

SÂFFÂT - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

SÂFFÂT - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

SÂFFÂT Suresi 14. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الصّافّات

SÂFFÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ ﴿١٤﴾
37/SÂFFÂT-14: Ve izâ raev âyeten yesteshırûn(yesteshırûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve bir âyet (mucize) gördükleri zaman alay ederler.

Ahmet Varol

Bir ayet (mucize) gördüklerinde alaya alırlar.

Ali Bulaç

Bir ayet (mucize) gördüklerinde de, alay konusu edinip eğleniyorlar.

Diyanet İşleri

Bir mucize gördükleri zaman onu alaya alıyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bir mu'cize gördükleri vakıt da eğlence yerine tutuyorlar

Gültekin Onan

Bir ayet gördüklerinde de, alay konusu edinip eğleniyorlar.

Hayrat Neşriyat

Ve bir mu'cize gördükleri zaman, (onunla) alay etmek istiyorlar.

Mustafa İslamoğlu

ve bir ayet gördüklerinde küçümsemeye kalkarlar;

Ömer Öngüt

Bir âyet (mucize) gördüklerinde alaya kalkışırlar.

Süleyman Ateş

Bir mu'cize görseler, alay ediyorlar.
14