Türkçe [Değiştir]

MEÂRİC - 9. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

MEÂRİC - 9. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MEÂRİC Suresi 9. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـمعارج

MEÂRİC Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ﴿٩﴾
70/MEÂRİC-9: Ve tekûnul cibâlu kel ıhni.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve dağlar (atılmış) rengârenk yün parçaları gibi olacak.

Ahmet Varol

Dağlar da atılmış yün gibi olur.

Ali Bulaç

Dağlar da (etrafa uçuşmuş) rengarenk yün gibi olacak.

Diyanet İşleri

(8-9) Göğün, erimiş maden gibi ve dağların atılmış renkli yün gibi olacağı günü hatırla.

Elmalılı Hamdi Yazır

Dağlar da atılmış elvan yun gibi

Gültekin Onan

Dağlar da (etrafa uçuşmuş) rengarenk yün gibi olacak.

Hayrat Neşriyat

Dağlar da (atılmış) rengârenk yün gibi olur!

Mustafa İslamoğlu

Bütün dağlar hallaç pamuğu gibi atılmış olacak.

Ömer Öngüt

Dağlar da atılmış yüne döner.

Süleyman Ateş

Dağlar, renkli yün gibi olur.
9