Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 81. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
81

ŞUARÂ - 81. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 81. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ ﴿٨١﴾
26/ŞUARÂ-81: Vellezî yumîtunî summe yuhyîni.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve beni öldürecek, sonra (da) beni diriltecek olan, O’dur.

Ahmet Varol

Beni öldürecek, sonra diriltecek olan O'dur.

Ali Bulaç

"Beni öldürecek, sonra diriltecek olan da O'dur,"

Diyanet İşleri

“O, benim canımı alacak ve sonra diriltecek olandır.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve o ki beni öldürür, sonra beni yine diriltir

Gültekin Onan

"Beni öldürecek, sonra diriltecek olan da O'dur."

Hayrat Neşriyat

'O ki, beni vefât ettirecek; sonra beni diriltecek.'

Mustafa İslamoğlu

Beni öldürecek, sonra tekrar diriltecek olan da O'dur.

Ömer Öngüt

“Beni öldürecek, sonra beni diriltecek O'dur. ”

Süleyman Ateş

"Beni öldürecek, sonra diriltecek O'dur."
81