Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الشعراء ٨٢
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٨٢
ŞUARÂ - 82. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-82
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
79
80
81
82
83
84
85
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
ŞUARÂ - 82. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ŞUARÂ Suresi 82. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
﴿٨٢﴾
26/ŞUARÂ-82:
Vellezî atmeu en yagfira lî hatîetî yevmed dîn(dîni).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve dîn günü, benim hatalarımı mağfiret etmesini umduğum da O’dur.
Ahmet Varol
Kendisinden din günü kusurlarımı bağışlayacağını umduğum da O'dur.
Ali Bulaç
"Din (ceza) günü hatalarımı bağışlayacağını umduğum da O'dur;"
Diyanet İşleri
“O, hesap gününde, hatalarımı bağışlayacağını umduğumdur.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve o ki ceza günü ben onun günahımı afiv buyurmasını niyaz ederim
Gültekin Onan
"Din (ceza) günü hatalarımı bağışlayacağını umduğum da O'dur;"
Hayrat Neşriyat
'Dîn (hesab) günü hatâlarımı benim için bağışlayacağını umduğum O’dur!'
Mustafa İslamoğlu
Hesap Günü'nde beni, hatalarımı bağışlayacağını umduğum (tek) zat da O'dur."
Ömer Öngüt
“Hesap gününde kusurlarımı bağışlayacağını umduğum da O'dur. ”
Süleyman Ateş
"Cezâ günü hatâmı bağışlayacağını umduğum da O'dur."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
79
80
81
82
83
84
85
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227