Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الشعراء ٨٠
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٨٠
ŞUARÂ - 80. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-80
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
77
78
79
80
81
82
83
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
ŞUARÂ - 80. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ŞUARÂ Suresi 80. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
﴿٨٠﴾
26/ŞUARÂ-80:
Ve izâ maridtu fe huve yeşfîni.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve hastalandığım zaman bana şifa veren, O’dur.
Ahmet Varol
Hastalandığım zaman bana şifa veren O'dur.
Ali Bulaç
"Hastalandığım zaman bana şifa veren O'dur;"
Diyanet İşleri
“Hastalandığımda da O bana şifa verir.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Hastalandığım vakıt da bana o şifa verir
Gültekin Onan
"Hastalandığım zaman bana şifa veren O'dur;"
Hayrat Neşriyat
'Hem hastalandığım zaman da bana O şifâ verir!'
Mustafa İslamoğlu
ve hasta düştüğümde şifa veren de yine O'dur.
Ömer Öngüt
“Hastalandığım zaman bana şifa veren O'dur. ”
Süleyman Ateş
"Hastalandığım zaman bana şifâ veren O'dur."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
77
78
79
80
81
82
83
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225