Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الشعراء ٣٧
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٣٧
ŞUARÂ - 37. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-37
0
5
10
15
20
25
30
34
35
36
37
38
39
40
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
ŞUARÂ - 37. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ŞUARÂ Suresi 37. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
﴿٣٧﴾
26/ŞUARÂ-37:
Ye’tûke bi kulli sehhârin alîm(alîmin).
Imam Iskender Ali Mihr
Bilgin (alîm) sihirbazların hepsini sana getirsinler.
Ahmet Varol
Bütün bilgin büyücüleri sana getirsinler.'
Ali Bulaç
"Bütün uzman, bilgin büyücüleri sana getirsinler."
Diyanet İşleri
“Sana bütün usta sihirbazları getirsinler.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Bütün bilgiç sihirbazları getirsinler
Gültekin Onan
"Bütün uzman, bilgin büyücüleri sana getirsinler."
Hayrat Neşriyat
'Bütün bilgili mâhir sihirbazları sana getirsinler.'
Mustafa İslamoğlu
ne kadar büyücü-bilgin varsa, hepsini toplayıp sana getirsinler!"
Ömer Öngüt
“Ne kadar bilgisi derin sihirbaz varsa sana getirsinler. ”
Süleyman Ateş
"Bütün bilgin büyücüleri sana getirsinler."
0
5
10
15
20
25
30
34
35
36
37
38
39
40
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227