Türkçe [Değiştir]

SÂFFÂT Suresi Âyet-82 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 37/SÂFFÂT-82 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
82

SÂFFÂT Suresi Âyet-82 Meâlleri

SÂFFÂT Suresi 82. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الصّافّات

SÂFFÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ﴿٨٢﴾
37/SÂFFÂT-82: Summe agraknâl âharîn(âharîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Sonra diğerlerini (suda) boğduk.

Ahmet Varol

Sonra diğerlerini (suda) boğduk.

Ali Bulaç

Sonra diğerlerini suda boğduk.

Diyanet İşleri

Sonra biz, diğerlerini suda boğduk.

Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra da diğerlerini suya boğduk

Gültekin Onan

Sonra diğerlerini suda boğduk.

Hayrat Neşriyat

Sonra diğerlerini suda boğduk.

Mustafa İslamoğlu

nihayet (inkarda direnen) diğerlerini boğulmaya terk ettik.

Ömer Öngüt

Sonra diğerlerini suda boğduk.

Süleyman Ateş

Sonra ötekilerini suda boğduk.
82