Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الصّافّات ٦٧
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٦٧
SÂFFÂT - 67. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-67
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
64
65
66
67
68
69
70
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
SÂFFÂT - 67. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
SÂFFÂT Suresi 67. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
﴿٦٧﴾
37/SÂFFÂT-67:
Summe inne lehum aleyhâ le şevben min hamîm(hamîmin).
Imam Iskender Ali Mihr
Sonra da muhakkak ki onlar için onun üstüne, mutlaka hamim (kaynar su) karıştırılmış (içecek) vardır.
Ahmet Varol
Sonra kendileri için bunun üzerine kaynar su ile karıştırılmış içkiler vardır.
Ali Bulaç
Sonra kendileri için onun üzerinde kaynar su karıştırılmış bir içkileri de vardır.
Diyanet İşleri
Sonra onlar için bunun üstüne kaynar sudan karışık bir içecek vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra üzerine onların hamîmden bir haşlamaları vardır
Gültekin Onan
Sonra kendileri için onun üzerinde kaynar su karıştırılmış bir içkileri de vardır.
Hayrat Neşriyat
Sonra bunun üzerine, doğrusu onlar için kaynar sudan karıştırılmış bir içecek vardır.
Mustafa İslamoğlu
sonra, onun üstüne bir de yürek dağlayıp iç kaldıran bir kokteyl yudumlayacaklar;
Ömer Öngüt
Sonra bunun üzerine onlar için kaynar su karıştırılmış bir içki vardır.
Süleyman Ateş
Sonra onların, bunun üzerine kaynar su karıştırılmış bir içkileri vardır.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
64
65
66
67
68
69
70
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182