Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الصّافّات ٦٨
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٦٨
SÂFFÂT - 68. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-68
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
65
66
67
68
69
70
71
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
SÂFFÂT - 68. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
SÂFFÂT Suresi 68. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ
﴿٦٨﴾
37/SÂFFÂT-68:
Summe inne merciahum le ilâl cahîm(cahîmi).
Imam Iskender Ali Mihr
Sonra muhakkak ki onların mercileri (dönüşleri), kesinlikle cehennemedir.
Ahmet Varol
Sonra dönüşleri elbette cehennemedir.
Ali Bulaç
Sonra onların dönecekleri yer, elbette (yine) çılgınca yanan ateştir.
Diyanet İşleri
Sonra onların dönüşleri mutlaka cehennemedir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra da dönümleri şübhesiz ki Cehennemedir
Gültekin Onan
Sonra onların dönecekleri yer, elbette (yine) çılgınca yanan ateştir.
Hayrat Neşriyat
Sonra onların dönüşleri elbette Cehennemedir.
Mustafa İslamoğlu
neticede son durakları, elbet gözleri faltaşı gibi açan ateş olacaktır.
Ömer Öngüt
Sonra dönecekleri yer yine cehennemdir.
Süleyman Ateş
Sonra dönecekleri yer, elbette cehennemdir.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
65
66
67
68
69
70
71
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178