Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الصّافّات ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٢٠
SÂFFÂT - 20. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-20
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
SÂFFÂT - 20. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
SÂFFÂT Suresi 20. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
﴿٢٠﴾
37/SÂFFÂT-20:
Ve kâlû yâ veylenâ hâzâ yevmud dîn(dîni).
Imam Iskender Ali Mihr
"Ve eyvahlar olsun bize, (işte) bu dîn günüdür." dediler.
Ahmet Varol
'Eyvah bize! İşte bu, din günüdür' derler.
Ali Bulaç
Derler ki: "Eyvahlar bize; bu, din günüdür."
Diyanet İşleri
Şöyle diyecekler: “Vay başımıza gelene! Bu beklenen ceza günüdür.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Eyvah bizlere derler bu o din günü
Gültekin Onan
Derler ki: "Eyvahlar bize; bu, din günüdür."
Hayrat Neşriyat
Ve: 'Eyvâh bize! Bu, dîn (cezâ) günüdür!' derler.
Mustafa İslamoğlu
ve "Eyvah! Bu, işte o Hesap Günü budur!" derler.
Ömer Öngüt
"Eyvah bize! İşte bu hesap günüdür!" derler.
Süleyman Ateş
"Vah bize, bu cezâ günüdür!" dediler.
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180