Türkçe [Değiştir]

SÂFFÂT - 168. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
168

SÂFFÂT - 168. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

SÂFFÂT Suresi 168. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الصّافّات

SÂFFÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنْ الْأَوَّلِينَ ﴿١٦٨﴾
37/SÂFFÂT-168: Lev enne indenâ zikran minel evvelîn(evvelîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Keşke bizim yanımızda (elimizde) evvelkilere verilenlerden bir zikir (bir kitap) olsaydı.

Ahmet Varol

'Eğer yanımızda öncekiler(e inenler)den bir zikir (kitap) olsaydı,

Ali Bulaç

"Eğer yanımızda öncekilerden bir zikir (kitap) bulunmuş olsaydı."

Diyanet İşleri

(167-169) Müşrikler) şunu da söylüyorlardı: “Eğer yanımızda öncekilere verilen kitaplardan bir kitap olsaydı, elbette biz ihlâslı kullar olurduk.”

Elmalılı Hamdi Yazır

eğer yanımızda evvelkilerinkinden bir zikr olsa idi

Gültekin Onan

"Eğer yanımızda öncekilerden bir zikir (kitap) bulunmuş olsaydı."

Hayrat Neşriyat

(167-169) Ve (o müşrikler) doğrusu diyorlardı ki: 'Eğer şübhesiz bizim yanımızda(da) öncekiler(e verilenler)den bir kitab olsaydı, (biz de) elbette Allah’ın ihlâsa erdirilmiş kulları olurduk.'

Mustafa İslamoğlu

Eğer geçmiş atalarımızdan bize tevarüs edilen ilahi bir uyarı devralmış olsaydık,

Ömer Öngüt

"Evvelkilere verildiği gibi bize de kitap verilseydi. "

Süleyman Ateş

"Eğer yanımızda öncekiler(e gelen Kitap'lar)dan bir uyarı olsaydı."
168