Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الصّافّات ١٦٦
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٦٦
SÂFFÂT - 166. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-166
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
163
164
165
166
167
168
169
176
181
SÂFFÂT - 166. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
SÂFFÂT Suresi 166. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ
﴿١٦٦﴾
37/SÂFFÂT-166:
Ve innâ le nahnul musebbihûn(musebbihûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki biz, mutlaka (Allah’ı) tesbih edenleriz.
Ahmet Varol
Şüphesiz o tesbih edenler biziz.'
Ali Bulaç
"Biziz, o tesbih edenler de, gerçekten biziz."
Diyanet İşleri
“Şüphesiz biz (Allah’ı) tespih edip yüceltenleriz.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve biz elbette biz o tesbih edenleriz
Gültekin Onan
"Biziz, o tesbih edenler de, gerçekten biziz."
Hayrat Neşriyat
'Hem muhakkak ki, tesbîh edenler gerçekten ancak biziz.'
Mustafa İslamoğlu
yine biziz (O'nun) yüceliğini dile getirenler, elbet biz!"
Ömer Öngüt
"O tesbih edenler de biziz biz!"
Süleyman Ateş
"Biziz, o tesbih edenler, biz."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
163
164
165
166
167
168
169
176
181