Türkçe [Değiştir]

NÂZİÂT - 39. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

NÂZİÂT - 39. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NÂZİÂT Suresi 39. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنازعات

NÂZİÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى ﴿٣٩﴾
79/NÂZİÂT-39: Fe innel cahîme hiyel me’vâ.

Imam Iskender Ali Mihr

O taktirde, muhakkak ki alevli ateş (cehennem), o, barınacak yerdir.

Ahmet Varol

O çılgınca yanan ateş (onun için) barınma yeridir.

Ali Bulaç

Şüphesiz cehennem, (onun için) bir barınma yeridir.

Diyanet İşleri

(37-39) Kim azgınlık eder ve dünya hayatını tercih ederse, şüphesiz, cehennem onun sığınağıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır

muhakkak Cahîmdir onun varacağı

Gültekin Onan

Şüphesiz cehennem, (onun için) bir barınma yeridir.

Hayrat Neşriyat

(37-39) Artık kim azgınlık etmiş ve dünya hayâtını (âhirete) tercîh etmişse, artık şübhesiz (o kimse için) varılacak olan yer, ancak Cehennemdir!

Mustafa İslamoğlu

işte onların varacağı yer gözleri faltaşı gibi açacak olan ateştir.

Ömer Öngüt

Muhakkak ki o alevli ateş onun varacağı yerin tâ kendisidir.

Süleyman Ateş

Onun barınağı cehennemdir.
39