Türkçe [Değiştir]

NÂZİÂT Suresi Âyet-28 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 79/NÂZİÂT-28 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

NÂZİÂT Suresi Âyet-28 Meâlleri

NÂZİÂT Suresi 28. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنازعات

NÂZİÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ﴿٢٨﴾
79/NÂZİÂT-28: Rafea semkehâ fe sevvâhâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Onun (semanın) tavanını yükseltti (yüksekliğini artırdı). Sonra da onu sevva etti (dizayn edip düzenledi).

Ahmet Varol

Onun yüksekliğini (boyunu) yükseltti ve onu düzene koydu.

Ali Bulaç

Boyunu yükseltti, ona belli bir düzen verdi.

Diyanet İşleri

Onu yükseltmiş ve ona düzen ve âhenk vermiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Boyuna irtifa' verdi. Nizamına koydu

Gültekin Onan

Boyunu yükseltti, ona belli bir düzen verdi.

Hayrat Neşriyat

Onun boyunu yükseltip, böylece onu düzenledi!

Mustafa İslamoğlu

onu (içinde gök cisimleri) yüzecek şekilde O yükseltti ve dengeli bir iç düzene kavuşturdu;

Ömer Öngüt

Onun boyunu O yükseltti, sonra onu bir düzene koydu.

Süleyman Ateş

Kalınlığını (tavanını) yükseltti, onu düzenledi.
28