Türkçe [Değiştir]

NÂZİÂT Suresi Âyet-16 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 79/NÂZİÂT-16 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

NÂZİÂT Suresi Âyet-16 Meâlleri

NÂZİÂT Suresi 16. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنازعات

NÂZİÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٦﴾
79/NÂZİÂT-16: İz nâdâhu rabbuhu bil vâdil mukaddesi tuvâ(tuven).

Imam Iskender Ali Mihr

Rabbi ona kutsal vadi Tuva’da nida etmişti (seslenmişti).

Ahmet Varol

Hani Rabbi ona kutsal vadi olan Tuva'da seslenmişti.

Ali Bulaç

Hani Rabbi ona, kutsal vadi Tuva'da seslenmişti:

Diyanet İşleri

Hani, Rabbi ona mukaddes Tuvâ vadisinde şöyle seslenmişti:

Elmalılı Hamdi Yazır

O vakıt ki ona rabbı nidâ etmişti o mukaddes vadîde: Tuva'da

Gültekin Onan

Hani rabbi ona, kutsal vadi Tuva'da seslenmişti:

Hayrat Neşriyat

(16-17) Hani Rabbi ona, mukaddes vâdi olan Tuvâ’da nidâ buyurmuştu: 'Fir'avun’a git; çünki o çok azdı!'

Mustafa İslamoğlu

Hani Rabbi, iki kat kutsal kılınmış bir vadide ona şöyle seslenmişti:

Ömer Öngüt

Hani Rabbi ona mukaddes Tuvâ vâdisinde şöyle seslenmişti:

Süleyman Ateş

Hani Rabbi ona Kutsal Vâdi'de, "Tuvâ"'da ünlemişti:
16