Türkçe [Değiştir]

NÂZİÂT Suresi Âyet-19 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 79/NÂZİÂT-19 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

NÂZİÂT Suresi Âyet-19 Meâlleri

NÂZİÂT Suresi 19. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنازعات

NÂZİÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى ﴿١٩﴾
79/NÂZİÂT-19: Ve ehdiyeke ilâ rabbike fe tahşâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve: “Seni Rabbine ulaştırayım (hidayete erdireyim).” de. Böylece huşû sahibi ol.

Ahmet Varol

Seni Rabbine yönelteyim de (O'ndan) korkasın.'

Ali Bulaç

"Seni Rabbine yönelteyim, böylece (O'ndan) korkmuş olursun."

Diyanet İşleri

Seni Rabbine ileteyim de O’na karşı derinden saygı duyup korkasın!”

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve rabbına irşad edeyim de seni saygılanasın?

Gültekin Onan

"Seni rabbine yönelteyim, böylece (O'ndan) korkmuş olursun."

Hayrat Neşriyat

(18-19) 'Bu yüzden (ona) de ki: 'Senin (şirk ve isyan kirlerinden) temizlenmeye(meylin) var mı? Seni Rabbine (giden yola) irşâd edeyim de böylece (O’nu tanıyasın ve O’ndan) korkasın!’ '

Mustafa İslamoğlu

İmdi (cevabın evetse), ben seni Rabbine doğru yönelteceğim ve sen de kendine çekidüzen vereceksin!"

Ömer Öngüt

"Rabbine giden yolu sana göstereyim de, O'na karşı saygı duyup korkasın!"

Süleyman Ateş

"Seni Rabbin(in yolun)a ileteyim de O'ndan korkasın."
19