Türkçe [Değiştir]

NÂZİÂT - 31. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

NÂZİÂT - 31. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NÂZİÂT Suresi 31. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنازعات

NÂZİÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا ﴿٣١﴾
79/NÂZİÂT-31: Ahrace minhâ mâehâ ve mer’âhâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Ondan (yerden), onun suyunu ve merasını (yeşilliğini, otlağını) çıkardı.

Ahmet Varol

Ondan suyunu ve otlağını çıkardı.

Ali Bulaç

Ondan da suyunu ve otlağını çıkardı.

Diyanet İşleri

Ondan suyunu ve merasını çıkardı.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ondan suyunu ve mer'asını çıkardı

Gültekin Onan

Ondan da suyunu ve otlağını çıkardı.

Hayrat Neşriyat

(31-33) Size ve hayvanlarınıza bir fayda olmak üzere, ondan (yeryüzünün) suyunu ve otlağını çıkardı ve dağlar ki onları yerleştirdi!

Mustafa İslamoğlu

orada suyunu ve bitki örtüsünü O çıkarttı;

Ömer Öngüt

Ondan suyunu ve otlağını çıkardı.

Süleyman Ateş

Ondan suyunu ve otlağını çıkardı,
31