Türkçe [Değiştir]

NÂZİÂT - 30. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

NÂZİÂT - 30. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NÂZİÂT Suresi 30. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنازعات

NÂZİÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا ﴿٣٠﴾
79/NÂZİÂT-30: Vel arda ba’de zâlike dehâhâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve arz, bundan sonra da onu yayıp döşedi.

Ahmet Varol

Yeri de bundan sonra döşeyip yaydı.

Ali Bulaç

Bundan sonra yeryüzünü serip döşedi.

Diyanet İşleri

Ardından yeri düzenleyip döşedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ondan sonra da arzı döşedi

Gültekin Onan

Bundan sonra yeryüzünü serip döşedi.

Hayrat Neşriyat

Bundan sonra da yeri döşedi!

Mustafa İslamoğlu

Ve onun ardından yeryüzünü yuvarlatarak bir düzene koydu;

Ömer Öngüt

Bundan sonra da yeryüzünü döşedi.

Süleyman Ateş

Bundan sonra da yeri yayıp yuvarlattı.
30