Türkçe [Değiştir]

NÂZİÂT - 13. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

NÂZİÂT - 13. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NÂZİÂT Suresi 13. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنازعات

NÂZİÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾
79/NÂZİÂT-13: Fe innemâ hiye zecratun vâhıdetun.

Imam Iskender Ali Mihr

Halbuki o (diriliş) sadece tek bir sayhadır.

Ahmet Varol

Oysa o sadece bir tek haykırıştan ibarettir.

Ali Bulaç

Oysa bu, yalnızca tek bir haykırıştır.

Diyanet İşleri

Hâlbuki o, bir haykırıştan (sûr’un üfürülmesinden) ibarettir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Fakat o zorlu bir kumandadır

Gültekin Onan

Oysa bu, yalnızca tek bir haykırıştır.

Hayrat Neşriyat

Hâlbuki o (dönüş), ancak tek bir haykırıştan (Sûr’a ikinci üfürüşten) ibârettir.

Mustafa İslamoğlu

Sözün özü: o (kalk emri), sert ve kesin bir komuttan ibarettir.

Ömer Öngüt

Doğrusu o, ancak bir tek haykırıştır.

Süleyman Ateş

O (olay zor değil) bir tek haykırış(a bakmakta)dır.
13