Türkçe [Değiştir]

TÛR - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

TÛR - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TÛR Suresi 6. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـطور

TÛR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ ﴿٦﴾
52/TÛR-6: Vel bahril mescûri.

Imam Iskender Ali Mihr

Dolu denize andolsun.

Ahmet Varol

Tutuşturulmuş denize, [1]

Ali Bulaç

Kabarıp, tutuşan denize,

Diyanet İşleri

(1-7) Tûr’a, yayılmış ince deri sayfalara düzenle yazılmış kitaba, “Beyt-i Ma’mur”a , yükseltilmiş tavana (göğe), kabaran denize andolsun ki, şüphesiz Rabbinin azabı mutlaka gerçekleşecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır

bahri mescûre ki

Gültekin Onan

Kabarıp, tutuşan denize,

Hayrat Neşriyat

(6-8) Ve tutuşturulmuş denize (yemîn olsun) ki, şübhesiz Rabbinin azâbı elbette vâki'(olacak)tır; onun için hiçbir def' edici yoktur!

Mustafa İslamoğlu

Kükreyen taşkın deniz şahit olsun!

Ömer Öngüt

Kabarıp taşan denize andolsun!

Süleyman Ateş

Kaynatılmış denize (bunlara andolsun ki),
6