Türkçe [Değiştir]

TÛR Suresi Âyet-35 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 52/TÛR-35 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

TÛR Suresi Âyet-35 Meâlleri

TÛR Suresi 35. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـطور

TÛR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ ﴿٣٥﴾
52/TÛR-35: Em hulikû min gayri şey'in em humul hâlikûn(hâlikûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Yoksa onlar bir şey (bir yaratan) olmaksızın mı yaratıldılar? Veya yaratıcılar onlar mı?

Ahmet Varol

Onlar hiçbir şey olmaksızın mı yaratıldılar yoksa yaratanlar kendileri midirler?

Ali Bulaç

Yoksa onlar, hiçbir şey olmaksızın mı yaratıldılar? Yoksa yaratıcılar kendileri mi?

Diyanet İşleri

Acaba onlar herhangi bir yaratıcı olmadan mı yaratıldılar? Yoksa kendileri mi yaratıcıdırlar?

Elmalılı Hamdi Yazır

Yoksa kendileri «lâ şey»den mi yaratıldılar? Yoksa yaratan onlar mıdırlar?

Gültekin Onan

Yoksa onlar, hiçbir şey olmaksızın mı yaratıldılar? Yoksa yaratıcılar kendileri mi?

Hayrat Neşriyat

Yoksa bir şey (bir yaratıcı) olmadan mı yaratıldılar? Yoksa o yaratıcılar kendileri midir?

Mustafa İslamoğlu

Ne yani, onlar sebepsiz mi yaratıldılar? Yoksa kendilerini yaratan yine kendileri mi?

Ömer Öngüt

Onlar yaratıcısız mı yaratıldılar, yoksa kendileri midir yaratıcıları?

Süleyman Ateş

Yoksa kendileri, hiçbir şey olmadan (raslantı sonucu olarak) mı yaratıldılar? Yoksa yaratanlar kendileri midir?
35