Türkçe [Değiştir]

TÛR - 39. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

TÛR - 39. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TÛR Suresi 39. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـطور

TÛR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ ﴿٣٩﴾
52/TÛR-39: Em lehul benâtu ve lekumul benûn(benûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Yoksa kızlar O’nun ve oğlanlar sizin mi?

Ahmet Varol

Yoksa kızlar O'nun da oğlanlar sizin mi?

Ali Bulaç

Yoksa kızlar O'nun da, erkek çocuklar sizin mi?

Diyanet İşleri

Yoksa, kızlar O’na (Allah’a) da oğullar size mi?

Elmalılı Hamdi Yazır

Yoksa kızlar ona oğullar size öyle mi?

Gültekin Onan

Yoksa kızlar O'nun da, erkek çocuklar sizin mi?

Hayrat Neşriyat

Yoksa kızlar O’nun da, oğullar sizin mi?

Mustafa İslamoğlu

Ne yani, kızlar O'na da oğullar kendilerine mi?

Ömer Öngüt

Yoksa kızlar O'nun, oğullar da sizin öyle mi?

Süleyman Ateş

Yoksa kızlar O'na, oğullar size mi?
39