Türkçe [Değiştir]

TEKVÎR - 20. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

TEKVÎR - 20. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TEKVÎR Suresi 20. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة التكوير

TEKVÎR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ﴿٢٠﴾
81/TEKVÎR-20: Zî kuvvetin inde zîl arşi mekîn(mekînin).

Imam Iskender Ali Mihr

Yüce arşın sahibinin yanında büyük şeref (makam ve itibar) sahibidir.

Ahmet Varol

Kuvvet sahibi; Arşın sahibinin katında itibarlı (bir elçinin).

Ali Bulaç

(Bu elçi,) Bir güç sahibidir, arşın sahibi katında şereflidir.

Diyanet İşleri

(19-21) O (Kur’an), şüphesiz değerli, güçlü ve Arş’ın sahibi katında itibarlı, orada (meleklerce) itaat edilen, güvenilir bir elçinin (Cebrail’in) getirdiği sözdür.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bir Resul ki pek kuvvetli, metîn, Zül'arş'ın nezdinde mekîn

Gültekin Onan

(Bu elçi,) Bir güç sahibidir, arşın sahibi katında şereflidir.

Hayrat Neşriyat

(O elçi) pek kuvvetlidir; arşın sâhibi (Allah’ın) katında çok i'tibarlıdır.

Mustafa İslamoğlu

Arş'ın sahibi katından ona hem güç hem de makam bahşedilmiştir.

Ömer Öngüt

O elçi güçlüdür, Arş'ın sahibi katında itibarlıdır.

Süleyman Ateş

(O elçi,) Güçlüdür, Arşın sâhibi (Allâh) katında yücedir.
20