Türkçe [Değiştir]

TEKVÎR Suresi Âyet-16 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 81/TEKVÎR-16 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

TEKVÎR Suresi Âyet-16 Meâlleri

TEKVÎR Suresi 16. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة التكوير

TEKVÎR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ﴿١٦﴾
81/TEKVÎR-16: El cevâril kunnes(kunnesi).

Imam Iskender Ali Mihr

Cevalan edene (merkezî çekim kuvvetinin etrafında, yörüngede dönene).

Ahmet Varol

Dolaşıp yuvalarına giren gezegenlere,

Ali Bulaç

Bir akış içinde yerini alanlara;

Diyanet İşleri

(15-16) Andolsun, bir görünüp bir sinenlere, akıp gidip kaybolanlara,

Elmalılı Hamdi Yazır

O akıp akıp yuvasına girenlere

Gültekin Onan

Bir akış içinde yerini alanlara;

Hayrat Neşriyat

(15-16) Artık yemîn ederim, (yörüngesini tamamlayıp) geri dönen o yıldızlara; o akıp akıp (gün ışıdığında) gizlenenlere!

Mustafa İslamoğlu

yuvalarına giren yıldız ve gezegenlere,

Ömer Öngüt

(Gece) ortaya çıkıp gözükenlere.

Süleyman Ateş

Akıp gidenlere, dönüp saklananlara,
16