Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 138. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
138

ŞUARÂ - 138. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 138. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴿١٣٨﴾
26/ŞUARÂ-138: Ve mâ nahnu bi muazzebîn(muazzebîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve biz azaplandırılacak değiliz.

Ahmet Varol

NA

Ali Bulaç

"Ve biz azab görecek de değiliz."

Diyanet İşleri

“Biz azaba uğratılacak da değiliz.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz ta'zib olunmayız

Gültekin Onan

"Ve biz azab görecek de değiliz."

Hayrat Neşriyat

'Biz, azâba uğratılacak olanlar da değiliz.'

Mustafa İslamoğlu

Dolayısıyla, bu yüzden bizim azaba uğratılmamız da mümkün değildir!"

Ömer Öngüt

“Biz azaba uğratılacak da değiliz. ”

Süleyman Ateş

"Biz azâba uğratılacak değiliz."
138