Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ١٠١
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٠١
ŞUARÂ Suresi Âyet-101 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
»
ŞUARÂ Suresi Âyet-101 Meâlleri
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-101
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
98
99
100
101
102
103
104
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
ŞUARÂ Suresi Âyet-101 Meâlleri
ŞUARÂ Suresi 101. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
﴿١٠١﴾
26/ŞUARÂ-101:
Ve lâ sadîkın hamîm(hamîmin).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve (bizim için) sadık bir dost yoktur.
Ahmet Varol
Candan bir dostumuz da yok.
Ali Bulaç
"Ne de candan, yakın bir dost."
Diyanet İşleri
“Candan bir dostumuz da yok.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Ne de yakın bir sadîk
Gültekin Onan
"Ne de candan, yakın bir dost."
Hayrat Neşriyat
(100-101) 'Şimdi artık bizim, ne şefâatçilerimiz, ne de yakın bir dostumuz vardır!'
Mustafa İslamoğlu
ne de yürekten bir dost.
Ömer Öngüt
“Sıcak bir dostumuz da yoktur. ”
Süleyman Ateş
"Ne de sıcak bir dostumuz."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
98
99
100
101
102
103
104
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226