Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ Suresi Âyet-99 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 26/ŞUARÂ-99 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
99

ŞUARÂ Suresi Âyet-99 Meâlleri

ŞUARÂ Suresi 99. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ ﴿٩٩﴾
26/ŞUARÂ-99: Ve mâ edallenâ illâl mucrimûn(mucrimûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve bizi mücrimlerden (hidayete mani olanlardan) başkası dalâlette bırakmadı.

Ahmet Varol

Bizi o suçlulardan başkası saptırmadı.

Ali Bulaç

"Bizi suçlu günahkarlardan başka saptıran olmadı."

Diyanet İşleri

“Bizi ancak (önderlerimiz olan) suçlular saptırdı.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve bizi hep o mücrimler şaşırtmıştı

Gültekin Onan

"Bizi suçlu günahkarlardan başka saptıran olmadı."

Hayrat Neşriyat

'Bizi ancak günahkârlar dalâlete düşürdü.'

Mustafa İslamoğlu

ne ki bizi saptıran, yalnızca günahı hayat tarzı haline getiren şu kimselerdi;

Ömer Öngüt

“Bizi ancak günahkârlar saptırdı. ”

Süleyman Ateş

"Ama bizi saptıran o suçlulardır."
99
Kuran Mealleri Kıyasla v2.0.noblequran.org Android App

Kuran Mealleri Kıyasla v2.0

tr.noblequran.org Android AppOrjinal Arapça Kuran, basitleştirilmiş Türkçe okuma metni ve onlarca Türkçe Kuran Meali. NobleQuran.org - Türkiye internet sitesinin Android için geliştirilmiş App versiyonu, internetsiz ortamda Kuran okumanızı sağlıyor. "tr.nbolequran.org" uygulaması 1. sure olan Fatiha (Başlangıç Suresi)'nin ilk ayeti ile açılır. Ayetleri değiştirmek için ekranı sağa - sola sürükleyin. Sureler arasında geçiş yapmak için sol üstteki "Sure Seç" menüsünü kullanın. Aynı suredeki ayetler arasında hızlı geçiş yapmak için sağ üsteki "Ayet Seç" menüsünü kullanın. Ayrıntılı bilgi için: http://tr.noblequran.org