Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٤٩
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٤٩
SÂFFÂT Suresi Âyet-49 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
»
SÂFFÂT Suresi Âyet-49 Meâlleri
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-49
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
46
47
48
49
50
51
52
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
SÂFFÂT Suresi Âyet-49 Meâlleri
SÂFFÂT Suresi 49. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
﴿٤٩﴾
37/SÂFFÂT-49:
Ke enne hunne beydun meknûn(meknûnun).
Imam Iskender Ali Mihr
Onlar muhafaza edilmiş (el değmemiş) yumurta gibidir.
Ahmet Varol
Onlar adeta örtülü yumurtalar gibidirler.
Ali Bulaç
Sanki onlar, saklı bir yumurta gibi (çarpıcı ve pürüzsüz).
Diyanet İşleri
Sanki onlar (beyazlıklarıyla), saklanmış (gün yüzü görmemiş) yumurtalardır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sanki saklı yumurtalar
Gültekin Onan
Sanki onlar, saklı bir yumurta gibi (çarpıcı ve pürüzsüz).
Hayrat Neşriyat
Sanki onlar (örtülüp saklanmış) toz toprak görmemiş (latîf bir rengi olan) yumurta gibidirler.
Mustafa İslamoğlu
sanki kumda gizlenmiş deve kuşu yumurtaları gibi kusursuz...
Ömer Öngüt
Sanki onlar örtülüp saklanmış yumurta gibidirler.
Süleyman Ateş
Saklı yumurta gibi bembeyaz eşler.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
46
47
48
49
50
51
52
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179