Türkçe [Değiştir]

SÂFFÂT - 152. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
152

SÂFFÂT - 152. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

SÂFFÂT Suresi 152. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الصّافّات

SÂFFÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿١٥٢﴾
37/SÂFFÂT-152: Veledallâhu ve innehum le kâzibûn(kâzibûne).

Imam Iskender Ali Mihr

"Allah doğurdu." Muhakkak ki onlar, kesinlikle yalan söyleyenlerdir.

Ahmet Varol

'Allah doğurdu.' Onlar kesinlikle yalan söylemektedirler.

Ali Bulaç

"Allah doğurdu." Onlar, hiç şüphesiz, muhakkak yalan söyleyenlerdir.

Diyanet İşleri

(151-152) İyi bilin ki onlar kendi uydurmaları olarak, “Allah çocuk sahibi oldu” diyorlar. Onlar elbette yalan söylüyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

«Allah doğurdu» derler ve elbette bunlar yalancıdırlar

Gültekin Onan

"Tanrı doğurdu." Onlar, hiç şüphesiz, muhakkak yalan söyleyenlerdir.

Hayrat Neşriyat

(151-152) Dikkat edin! Muhakkak ki onlar, iftirâları yüzünden 'Allah doğurdu' diyorlar; şübhe yok ki onlar gerçekten yalancıdırlar.

Mustafa İslamoğlu

"Allah doğurdu!" Onlar var ya onlar, kesinlikle yalan söylüyorlar.

Ömer Öngüt

"Allah doğurdu. " Hiç şüphesiz ki onlar yalancıdırlar.

Süleyman Ateş

"Allâh doğurdu." Onlar elbette yalancıdırlar.
152