Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الصّافّات ١١٥
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١١٥
SÂFFÂT - 115. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-115
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
112
113
114
115
116
117
118
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
SÂFFÂT - 115. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
SÂFFÂT Suresi 115. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
﴿١١٥﴾
37/SÂFFÂT-115:
Ve necceynâ humâ ve kavme humâ minel kerbil azîm(azîmi).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve ikisini ve onların kavimlerini kerbil azîmden (büyük üzüntüden) kurtardık.
Ahmet Varol
Onları da kavimlerini de o büyük sıkıntıdan kurtardık.
Ali Bulaç
Onları ve kavimlerini o büyük üzüntüden kurtardık.
Diyanet İşleri
Onları ve kavimlerini o büyük sıkıntıdan kurtardık.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hem kendilerini ve kavmlerini o büyük sıkıntıdan kurtardık
Gültekin Onan
Onları ve kavimlerini o büyük üzüntüden kurtardık.
Hayrat Neşriyat
Çünki kendilerini ve kavimlerini o büyük sıkıntıdan (Fir'avun’un işkencesinden)kurtardık.
Mustafa İslamoğlu
o ikisini ve onların kavmini büyük bir musibetten kurtarmıştık;
Ömer Öngüt
Hem onları hem kavimlerini o büyük sıkıntıdan kurtardık.
Süleyman Ateş
Onları ve kavimlerini büyük sıkıntıdan kurtardık.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
112
113
114
115
116
117
118
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180