Türkçe [Değiştir]

NÂZİÂT - 9. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

NÂZİÂT - 9. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NÂZİÂT Suresi 9. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنازعات

NÂZİÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿٩﴾
79/NÂZİÂT-9: Ebsâruhâ hâşiatun.

Imam Iskender Ali Mihr

Onların bakışları korkudan zillet içindedir.

Ahmet Varol

Gözleri zilletle düşer,

Ali Bulaç

Gözler zillet içinde düşecek.

Diyanet İşleri

Onların gözleri (korku ile) inecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Gözleri kalkmaz saygıdan

Gültekin Onan

Gözler zillet içinde düşecek.

Hayrat Neşriyat

Gözleri (korkudan), zelîl (yere bakar) bir hâldedir!

Mustafa İslamoğlu

onların gözleri yıkılmışlığı, bitmişliği temsil edecek.

Ömer Öngüt

Gözler zilletle alçalır.

Süleyman Ateş

Gözleri (korkudan) aşağı kayar.
9