Türkçe [Değiştir]

NÂZİÂT - 43. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

NÂZİÂT - 43. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NÂZİÂT Suresi 43. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنازعات

NÂZİÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا ﴿٤٣﴾
79/NÂZİÂT-43: Fîme ente min zikrâhâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Sende onun zikrinden (başka) ne var (onun beyanından başka bir bilgin yoktur).

Ahmet Varol

Sen onun hakkında nereden bilgi vereceksin?

Ali Bulaç

Onunla ilgili bilgi vermekten yana, sende ne var ki...

Diyanet İşleri

Onu bilip söylemek nerede, sen nerede?

Elmalılı Hamdi Yazır

Nerde senden onu anlatması?

Gültekin Onan

Onunla ilgili bilgi vermekten yana sende ne var ki...

Hayrat Neşriyat

Onu anlatmaktan (vaktinden haber vermekten) yana, sende ne (bilgi) var?

Mustafa İslamoğlu

Sen nerde onun vaktini bilmek nerde!

Ömer Öngüt

Sende ona âit bilgi yoktur ki anlatasın.

Süleyman Ateş

Sen nerede, onun vaktini söylemek nerede?!
43