Türkçe [Değiştir]

NÂZİÂT - 24. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

NÂZİÂT - 24. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NÂZİÂT Suresi 24. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنازعات

NÂZİÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى ﴿٢٤﴾
79/NÂZİÂT-24: Fe kâle ene rabbukumul a’lâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Sonra da (firavun) dedi ki: “Ben sizin çok yüce Rabbinizim.”

Ahmet Varol

Dedi ki: 'Sizin en yüce Rabbiniz benim.'

Ali Bulaç

Dedi ki: "Sizin en yüce Rabbiniz benim."

Diyanet İşleri

“Ben, sizin en yüce Rabbinizim!” dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Benim en yüksek rabbınız, dedi

Gültekin Onan

Dedi ki: "Sizin en yüce rabbiniz benim."

Hayrat Neşriyat

Ve (onlara): 'Ben sizin en yüce rabbinizim!' dedi.

Mustafa İslamoğlu

üstelik (bir de) "Ben sizin en büyük rabbinizim!" dedi.

Ömer Öngüt

"Ben sizin en yüce Rabbinizim!" dedi.

Süleyman Ateş

"Ben sizin en yüce Rabbinizim!" dedi.
24