Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـمعارج ٣٢
القرآن الكريم
»
سورة الـمعارج
»
سورة الـمعارج ٣٢
MEÂRİC - 32. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MEÂRİC Suresi
Kur'an Dinle 70/MEÂRİC-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
MEÂRİC - 32. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
MEÂRİC Suresi 32. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـمعارج
MEÂRİC Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
﴿٣٢﴾
70/MEÂRİC-32:
Vellezîne hum li emânâtihim ve ahdihim râûn(râûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve onlar emanetlerine ve ahdlerine riayet edenlerdir.
Ahmet Varol
(Yine) onlar emanetlerini ve ahitlerini gözetirler.
Ali Bulaç
(Bir de) Onlar, kendilerine verilen emanete ve verdikleri ahde (harfiyyen) riayet edenlerdir.
Diyanet İşleri
Onlar, emanetlerini ve verdikleri sözü gözeten kimselerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve onlar ki emanetlerine ve ahdlerine riayet ederler
Gültekin Onan
(Bir de) Onlar, kendilerine verilen emanete ve verdikleri ahde (harfiyyen) riayet edenlerdir.
Hayrat Neşriyat
Yine o kimseler (o namaz kılanlar) ki, onlar emânetlerini ve sözlerini yerine getirenlerdir.
Mustafa İslamoğlu
Onlar ki, emanetlerine ve sözlerine riayet ederler.
Ömer Öngüt
O müminler ki, emanetlerini ve sözlerini yerine getirirler.
Süleyman Ateş
Emânetlerini ve ahidlerini gözetirler.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44