Türkçe [Değiştir]

MEÂRİC - 29. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

MEÂRİC - 29. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MEÂRİC Suresi 29. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـمعارج

MEÂRİC Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ﴿٢٩﴾
70/MEÂRİC-29: Vellezîne hum li furûcihim hâfizûn(hâfizûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve onlar, ırzlarını muhafaza edenlerdir.

Ahmet Varol

Onlar ırzlarını korurlar.

Ali Bulaç

Ve onlar, ırzlarını (ferç) korurlar;

Diyanet İşleri

Onlar, mahrem yerlerini koruyan kimselerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve onlar ki apışlarını korurlar

Gültekin Onan

Ve onlar, ırzlarını (ferç) korurlar.

Hayrat Neşriyat

O kimseler ki, onlar, ırzlarını koruyanlardır.

Mustafa İslamoğlu

Yine onlar ki, iffetlerini korurlar;

Ömer Öngüt

Onlar ki, mahrem yerlerini herkesten korurlar.

Süleyman Ateş

Irzlarını korurlar.
29