Türkçe [Değiştir]

MEÂRİC - 27. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

MEÂRİC - 27. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MEÂRİC Suresi 27. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـمعارج

MEÂRİC Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ﴿٢٧﴾
70/MEÂRİC-27: Vellezîne hum min azâbi rabbihim muşfikûn(muşfikûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve onlar, Rab’lerinin azabından korkanlardır.

Ahmet Varol

Onlar Rablerinin azabından korkarlar.

Ali Bulaç

Rablerinin azabına karşı (daimi) bir korku duymaktadırlar.

Diyanet İşleri

Onlar, Rablerinin azabından korkan kimselerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve onlar ki Rablarının azâbından korkarlar

Gültekin Onan

Rablerinin azabına karşı (daimi) bir korku duymaktadırlar.

Hayrat Neşriyat

O kimseler ki, onlar, Rablerinin azâbından korkanlardır.

Mustafa İslamoğlu

ve onlar ki Rablerinin azabından dolayı derin bir ürperti içerisindedirler:

Ömer Öngüt

Onlar ki Rablerinin azabından korkarlar.

Süleyman Ateş

Rablerinin azâbından korkarlar.
27