Türkçe [Değiştir]

İNSÂN (DEHR) - 23. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

İNSÂN (DEHR) - 23. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

İNSÂN (DEHR) Suresi 23. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الإنسان

İNSÂN (DEHR) Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا ﴿٢٣﴾
76/İNSÂN (DEHR)-23: İnnâ nahnu nezzelnâ aleykel kur’âne tenzîlâ(tenzîlen).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki Biz, Biz sana Kur’ân’ı, tenzil ederek (âyet âyet) indirdik.

Ahmet Varol

Şüphesiz sana Kur'an'ı parça parça biz indirdik.

Ali Bulaç

Gerçek şu ki, Kur'an'ı senin üzerine 'safhalar halinde bir indirme tarzıyla (tenzil)' indiren biziz, biz.

Diyanet İşleri

Şüphe yok ki, Kur’an’ı sana elbette biz indirdik biz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Filhakika biz indirdik biz sana Kur'anı ceste ceste

Gültekin Onan

Gerçek şu ki, Kuran'ı senin üzerine 'safhalar halinde bir indirme tarzıyla (tenzil)' indiren biziz, biz.

Hayrat Neşriyat

(Habîbim, yâ Muhammed!) Şübhesiz ki, Kur’ân’ı sana (hikmetli bir şekilde) kısım kısım indirdik!

Mustafa İslamoğlu

Elbez biz, evet Biziz Kur'an'ı sana tedrici bir süreç içinde indiren;

Ömer Öngüt

Resulüm! Kur'an'ı sana biz, evet biz indirdik.

Süleyman Ateş

Muhakkak Biziz, Biz ki sana Kur'ân'ı parça parça indirdik.
23