Türkçe [Değiştir]

İNSÂN (DEHR) Suresi Âyet-17 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 76/İNSÂN (DEHR)-17 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

İNSÂN (DEHR) Suresi Âyet-17 Meâlleri

İNSÂN (DEHR) Suresi 17. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الإنسان

İNSÂN (DEHR) Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا ﴿١٧﴾
76/İNSÂN (DEHR)-17: Ve yuskavne fîhâ ke’sen kâne mizâcuhâ zencebîlâ(zencebîlen).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve orada, muhtevası zencefil olan kadehler sunulur.

Ahmet Varol

Onlara orada karışımı zencefil olan bir kadehten içirilir.

Ali Bulaç

Orada onlara bir kadeh içirilir ki, karışımı zencefildir.

Diyanet İşleri

Orada kendilerine, katkısı zencefil olan içecekle dolu bir kâseden içirilir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve orada bir kadeh sunulur ki katgısı olmuştur zencefil

Gültekin Onan

Orada onlara bir kadeh içirilir ki, karışımı zencefildir.

Hayrat Neşriyat

Orada katkısı zencefil olan (Cennet şarâbı dolu) bir kadehten de içirilirler.

Mustafa İslamoğlu

Orada zencefil türü bir şeyle tatlandırılmış dolu kadehlerle suvarılacaklar.

Ömer Öngüt

Onlara orada bir kâseden içirilir ki, karışımında zencefil vardır.

Süleyman Ateş

Onlara orada, karışımı zencefil olan kadehten içirilir.
17