Türkçe [Değiştir]

TÛR - 49. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
49

TÛR - 49. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TÛR Suresi 49. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـطور

TÛR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ ﴿٤٩﴾
52/TÛR-49: Ve minel leyli fe sebbihhu ve idbâran nucûmi.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve gecenin bir kısmında artık O’nu (Allah’ı) tesbih et ve yıldızların batışında da…

Ahmet Varol

Gecenin bir kısmında ve yıldızların batmasının ardından da O'nu tesbih et.

Ali Bulaç

Gecenin bir bölümünde ve yıldızların batışının ardında da O'nu tesbih et.

Diyanet İşleri

Gecenin bir kısmında ve yıldızların batışı sırasında O’nu tespih et.

Elmalılı Hamdi Yazır

geceden de tesbih et ona, hem de nücumun idbarı sıra.

Gültekin Onan

Gecenin bir bölümünde ve yıldızların batışının ardında da O'nu tesbih et.

Hayrat Neşriyat

Gecenin bir kısmında (akşam, yatsı ve teheccüd namazlarında) ve yıldızların batışından sonra da (sabah namazında) O’nu tesbîh et!

Mustafa İslamoğlu

Bir de gece vakti ve yıldızların çekildiği (gündüz) vakti O'nun yüceliğini dillendir!

Ömer Öngüt

Gecenin bir kısmında ve yıldızlar kaybolurken de O'nu tesbih et.

Süleyman Ateş

Gecenin bir kısmında ve yıldızların ardından da O'nu tesbih et.
49