Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـطور ٣٩
القرآن الكريم
»
سورة الـطور
»
سورة الـطور ٣٩
TÛR Suresi Âyet-39 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
TÛR Suresi
»
TÛR Suresi Âyet-39 Meâlleri
Kur'an Dinle 52/TÛR-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
TÛR Suresi Âyet-39 Meâlleri
TÛR Suresi 39. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـطور
TÛR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
﴿٣٩﴾
52/TÛR-39:
Em lehul benâtu ve lekumul benûn(benûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Yoksa kızlar O’nun ve oğlanlar sizin mi?
Ahmet Varol
Yoksa kızlar O'nun da oğlanlar sizin mi?
Ali Bulaç
Yoksa kızlar O'nun da, erkek çocuklar sizin mi?
Diyanet İşleri
Yoksa, kızlar O’na (Allah’a) da oğullar size mi?
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa kızlar ona oğullar size öyle mi?
Gültekin Onan
Yoksa kızlar O'nun da, erkek çocuklar sizin mi?
Hayrat Neşriyat
Yoksa kızlar O’nun da, oğullar sizin mi?
Mustafa İslamoğlu
Ne yani, kızlar O'na da oğullar kendilerine mi?
Ömer Öngüt
Yoksa kızlar O'nun, oğullar da sizin öyle mi?
Süleyman Ateş
Yoksa kızlar O'na, oğullar size mi?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49