Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 95. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
95

ŞUARÂ - 95. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 95. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ﴿٩٥﴾
26/ŞUARÂ-95: Ve cunûdu iblîse ecmeûn(ecmeûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve iblisin ordularının hepsi.

Ahmet Varol

İblis'in bütün askerleri de.

Ali Bulaç

Ve İblis'in bütün orduları da.

Diyanet İşleri

(94-95) Artık onlar ve o azgınlar ile İblis’in askerleri hepsi birden tepetakla oraya atılırlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

(95-96) Ve bütün o İblis orduları onun içinde birbirleriyle çekişirlerken şöyle demektedirler

Gültekin Onan

Ve İblisin bütün orduları da.

Hayrat Neşriyat

(94-95) Artık onlar ve azgınlar ve İblis’in askerleri, hepsi oraya (Cehenneme) yüzüstü atılırlar.

Mustafa İslamoğlu

İblis'in bütün askerleri de...

Ömer Öngüt

İblis'in bütün askerleri de.

Süleyman Ateş

İblis'in bütün askerleri de.
95