Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الشعراء ٨٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٨٦
ŞUARÂ - 86. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-86
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
83
84
85
86
87
88
89
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
ŞUARÂ - 86. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ŞUARÂ Suresi 86. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
﴿٨٦﴾
26/ŞUARÂ-86:
Vagfir li ebî innehu kâne mined dâllîn(dâllîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve babamı mağfiret et, muhakkak ki o dalâlette kalanlardan oldu.
Ahmet Varol
Babamı da bağışla. Şüphesiz o sapıklardandır.
Ali Bulaç
"Babamı da bağışla, çünkü o şaşırıp sapanlardandır."
Diyanet İşleri
“Babamı da bağışla. Çünkü o gerçekten yolunu şaşıranlardandır.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Babama da mağfiret buyur, çünkü o yanlış gidenlerden idi
Gültekin Onan
"Babamı da bağışla, çünkü o şaşırıp sapanlardandır."
Hayrat Neşriyat
'Babama da mağfiret eyle; çünki o dalâlete düşenlerdendir.'
Mustafa İslamoğlu
Babamı da bağışla! Çünkü o oldum olası yolunu şaşıranlardan biri olmuştur.
Ömer Öngüt
“Babamı da bağışla, çünkü o sapıklardandır. ”
Süleyman Ateş
"Babamı da bağışla. Çünkü o, sapıklardandır.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
83
84
85
86
87
88
89
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226