Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٦٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٦٦
ŞUARÂ Suresi Âyet-66 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
»
ŞUARÂ Suresi Âyet-66 Meâlleri
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-66
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
63
64
65
66
67
68
69
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
ŞUARÂ Suresi Âyet-66 Meâlleri
ŞUARÂ Suresi 66. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
﴿٦٦﴾
26/ŞUARÂ-66:
Summe agraknâl âharîn(âharîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Sonra diğerlerini (denizde) boğduk.
Ahmet Varol
Sonra ötekileri (suda) boğduk.
Ali Bulaç
Sonra ötekileri suda boğduk.
Diyanet İşleri
Sonra ötekileri suda boğduk.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra da ötekileri gark ettik
Gültekin Onan
Sonra ötekileri suda boğduk.
Hayrat Neşriyat
Sonra ötekilerini suda boğduk.
Mustafa İslamoğlu
ve ötekileri suya gark ettik.
Ömer Öngüt
Sonra ötekilerini suda boğduk.
Süleyman Ateş
Sonra ötekilerini boğduk (Mûsâ ve adamları karaya çıkınca deniz kapandı, Fir'avn ve adamları boğuldu).
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
63
64
65
66
67
68
69
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226