Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الشعراء ٤٠
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٤٠
ŞUARÂ - 40. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-40
0
5
10
15
20
25
30
35
37
38
39
40
41
42
43
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
ŞUARÂ - 40. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ŞUARÂ Suresi 40. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
﴿٤٠﴾
26/ŞUARÂ-40:
Leallenâ nettebius seharate in kânû humul gâlibîn(gâlibîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Eğer onlar gâlip gelirlerse o zaman biz, sihirbazlara tâbî oluruz.
Ahmet Varol
'Umarız ki, üstün gelenler onlar olurlarsa büyücülere uyarız.'
Ali Bulaç
"Umarız ki, eğer galip gelirse biz de büyücülere uyarız."
Diyanet İşleri
“Umarız, üstün gelirlerse sihirbazlara uyarız” (dediler.)
Elmalılı Hamdi Yazır
Sanırız bizler sihirbazlara tabi' olacağız şayed onlar olursa galibler
Gültekin Onan
"Umarız ki, eğer galip gelirse biz de büyücülere uyarız."
Hayrat Neşriyat
(Ve yine:) 'Umarız ki galib gelenler onlar olur da, (biz de) o sihirbazlara uyarız!'(dediler.)
Mustafa İslamoğlu
Beklentimiz gerçekleşsin diye bizler herhalde sihirbazlardan yana olacağız; yeter ki galip gelen onlar olsunlar!"
Ömer Öngüt
“Sihirbazlar üstün gelirlerse biz de onlara uyarız. ” dediler.
Süleyman Ateş
"Umarız ki büyücüler üstün gelirse biz de onlara uyarız."
0
5
10
15
20
25
30
35
37
38
39
40
41
42
43
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225