Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 207. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
207

ŞUARÂ - 207. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 207. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

مَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ ﴿٢٠٧﴾
26/ŞUARÂ-207: Mâ agnâ anhum mâ kânû yumetteûn(yumetteûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Onların metalandırıldıkları şeyler, onlara fayda vermez (onları müstağni kılmaz).

Ahmet Varol

Yararlandırıldıkları onlara ne sağlayabilir?

Ali Bulaç

Onların 'meta ile yararlandıkları' şey, kendilerini (görecekleri azabtan) bağımsız kılamaz.

Diyanet İşleri

(Dünyada) yararlandırıldıkları şeyler onlara fayda sağlamazdı.

Elmalılı Hamdi Yazır

O yaşatıldıkları zevkın kendilerine hiç faidesi olmıyacaktır

Gültekin Onan

Onların 'meta ile yararlandıkları' şey, kendilerini (görecekleri azabtan) bağımsız kılamaz.

Hayrat Neşriyat

Faydalandırılmakta oldukları şeyler (ni'metler o gün) kendilerine bir fayda vermez.

Mustafa İslamoğlu

safa sürerek kaçırdıkları bu fırsatın kendilerine bir yararı dokunabilir mi?

Ömer Öngüt

Faydalandırıldıkları nimetler onlara hiçbir fayda sağlamaz.

Süleyman Ateş

O yaşatıldıkları (zevk-u sefâ sürdükleri) şeyler, kendilerine ne yarar sağlardı?
207