Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 106. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
106

ŞUARÂ - 106. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 106. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٠٦﴾
26/ŞUARÂ-106: İz kâle lehum ahûhum nûhun e lâ tettekûn(tettekûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Onların kardeşi Nuh (A.S) onlara: “Takva sahibi olmuyor musunuz?” demişti.

Ahmet Varol

Hani kardeşleri Nuh onlara demişti ki: 'Siz sakınmıyor musunuz?

Ali Bulaç

Hani onlara kardeşleri Nuh: "Sakınmaz mısınız?" demişti.

Diyanet İşleri

Hani kardeşleri Nûh, onlara şöyle demişti: “Allah’a karşı gelmekten sakınmaz mısınız?”

Elmalılı Hamdi Yazır

O vakıt ki kardeşleri Nuh onlara şöyle demişti: siz Allahdan korkmaz mısınız?

Gültekin Onan

Hani onlara kardeşleri Nuh: "Sakınmaz mısınız?" demişti.

Hayrat Neşriyat

Kardeşleri Nûh onlara şöyle demişti: '(Allah’a karşı gelmekten) sakınmıyor musunuz?'

Mustafa İslamoğlu

Hani bir zamanlar soydaşları Nuh onlara şöyle demişti: "Hala sorumlu davranmayacak mısınız?

Ömer Öngüt

Kardeşleri Nuh onlara: “Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız?” demişti.

Süleyman Ateş

Kardeşleri Nûh onlara: "Korunmaz mısınız?" demişti.
106