Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ١٠٠
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٠٠
ŞUARÂ Suresi Âyet-100 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
»
ŞUARÂ Suresi Âyet-100 Meâlleri
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-100
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
97
98
99
100
101
102
103
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
ŞUARÂ Suresi Âyet-100 Meâlleri
ŞUARÂ Suresi 100. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ
﴿١٠٠﴾
26/ŞUARÂ-100:
Fe mâ lenâ min şâfiîn(şâfiîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Artık bizim için bir şefaatçi yoktur.
Ahmet Varol
Artık bizim şefaatçilerimiz yok.
Ali Bulaç
"Artık bizim için ne bir şefaatçi var,"
Diyanet İşleri
“İşte bu yüzden bizim şefaatçilerimiz yok.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Bak şimdi bizim için ne şefaatciler var
Gültekin Onan
"Artık bizim için ne bir şefaatçi var."
Hayrat Neşriyat
(100-101) 'Şimdi artık bizim, ne şefâatçilerimiz, ne de yakın bir dostumuz vardır!'
Mustafa İslamoğlu
gel gör ki, şimdi bize arka çıkan ne bir kimse var
Ömer Öngüt
“Şimdi artık bizim şefaatçilerimiz yoktur. ”
Süleyman Ateş
"Şimdi artık bizim ne şefâ'atçilerimiz var",
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
97
98
99
100
101
102
103
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225