Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٨٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٨٠
SÂFFÂT Suresi Âyet-80 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
»
SÂFFÂT Suresi Âyet-80 Meâlleri
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-80
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
77
78
79
80
81
82
83
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
SÂFFÂT Suresi Âyet-80 Meâlleri
SÂFFÂT Suresi 80. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
﴿٨٠﴾
37/SÂFFÂT-80:
İnnâ kezâlike neczîl muhsinîn(muhsinîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Biz, muhsinleri işte böyle mükâfatlandırırız.
Ahmet Varol
İşte biz iyilik edenleri böyle mükâfatlandırırız.
Ali Bulaç
Gerçekten biz, ihsanda bulunanları böyle ödüllendiririz.
Diyanet İşleri
İşte biz iyilik yapanları böyle mükâfatlandırırız.
Elmalılı Hamdi Yazır
Biz böyle mükâfat ederiz işte muhsinlere
Gültekin Onan
Gerçekten biz, ihsanda bulunanları böyle ödüllendiririz.
Hayrat Neşriyat
(80-81) Muhakkak ki biz, iyilik edenleri böyle mükâfâtlandırırız. Çünki o, bizim mü’minkullarımızdandır.
Mustafa İslamoğlu
Elbet Biz, iyi olup güzel davrananları işte böyle ödüllendiririz;
Ömer Öngüt
İşte biz muhsinleri böyle mükâfatlandırırız.
Süleyman Ateş
İşte biz güzel davrananları böyle mükâfâtlandırırız.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
77
78
79
80
81
82
83
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180